περιβόλαιον

περιβόλαιον
περιβόλαιον
that which is thrown round
neut nom/voc/acc sg

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • περιβολαίοις — περιβόλαιον that which is thrown round neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβολαίου — περιβόλαιον that which is thrown round neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβολαίων — περιβόλαιον that which is thrown round neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβολαίῳ — περιβόλαιον that which is thrown round neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβόλαια — περιβόλαιον that which is thrown round neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβολάδιον — τὸ, Α [περιβόλαιον] υποκορ. τού περιβόλαιον* …   Dictionary of Greek

  • ГАНГРСКИЙ СОБОР — Поместный Собор древней Церкви, созванный в Ганграх (греч. Γάγγραι; пров. Пафлагония, диоцез Понт) в IV в. Причиной созыва Собора стали нестроения в церковной жизни, вызванные деятельностью нек рых аскетических общин, находившихся под влиянием… …   Православная энциклопедия

  • Mount Athos — Ἅγιον Ὄρος Agion Oros (Αυτόνομη Μοναστικὴ Πολιτεία Ἁγίου Ὄρους) Aftonomi Monastiki Politia Agiou Orous location of Mount Athos in Greece …   Wikipedia

  • багрѧница — БАГРѦНИЦ|А (22), Ѣ ( А) с. 1.Пряжа или ткань багрового цвета: и начати древодѣльство дѣ˫ати злато и сребро. и мѣдь и синету и багрѩницю. и червьленицю. и поставъ и все спрѩдениѥ. и камычноѥ дѣло. и всѩ извани˫а. Пал 1406, 132г; и ѥще ризу творѩху …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • одежа — ОДЕЖ|А (274), Ѣ ( А) с. Одежда: Въ одежю одѣвъ сѧ. въздрасти любъвь къ б҃ѹ. (τὸ ἱμοτιον) Изб 1076, 264; Никтоже ѹбо ѿ мнихъ въ льнѧнѹ. или въ какѹ любо да облѣчетьсѧ одежю. УСт к. XII, 223; ѡдежа же ѥго бѣ хѹда и сплатана. ЖФП XII, 28а; и въ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”